'웹툰계 넷플릭스' 네이버웹툰, 크로스보더 콘텐츠 2년새 60%↑

머니투데이 이정현 기자 2024.04.17 14:36
글자크기
'웹툰계 넷플릭스' 네이버웹툰, 크로스보더 콘텐츠 2년새 60%↑


올해로 글로벌 진출 10주년을 맞은 네이버웹툰이 해외에서 발굴·제작한 작품을 또 다른 나라로 수출하는 '멀티웨이 크로스 보더' 콘텐츠를 늘려가고 있다. 그동안 웹툰 종주국으로서 국내 웹툰을 번역해 수출하는 방식이 주를 이뤘다면 이제는 해외 현지 웹툰을 키워 또 다른 국가로 수출하는 데 힘을 싣고 있다.

17일 네이버웹툰에 따르면 지난해 네이버웹툰의 멀티웨이 크로스 보더 콘텐츠 수는 2021년에 비해 약 60% 증가했다. 최근 들어 웹툰 IP(지식재산권) 기반 영화나 드라마가 넷플릭스, 디즈니플러스 등 OTT(온라인동영상서비스)에서 화제가 되며 웹툰에 대한 관심이 전 세계적으로 높아진 모습이다.



멀티웨이 크로스 보더 콘텐츠는 번역 및 현지화를 거쳐 여러 국경을 넘나드는 콘텐츠를 말한다. 즉 한국 콘텐츠를 외국에 수출하는 것뿐만 아니라 외국 현지 콘텐츠를 한국으로 들여오거나 또 다른 외국으로 수출하는 것을 뜻한다. 네이버웹툰은 지난 10년간 현지 작가와 작품을 발굴하며 각색 및 현지화 노하우를 꾸준히 발전시켜 왔다.

최근 인도네시아에서 큰 인기를 끌고 있는 웹툰 '아워 시크릿 매리지'가 대표적인 멀티웨이 크로스 보더 콘텐츠다. 네이버시리즈 웹소설 '연애보다 결혼'을 각색해 만든 이 웹툰은 인도네시아 스토리 작가와 그림작가가 한국 웹툰 PD의 도움을 받아 만든 작품이다. 한국어 웹소설을 해외 작가가 웹툰으로 각색한 것은 이번이 처음이며 이 웹툰은 현재 태국어, 중국어(번체자) 연재가 확정됐다.



네이버웹툰에 따르면 인도네시아에서는 고전 정통 현대 로맨스 작품에 대한 수요가 높다. 네이버웹툰은 인도네시아 현지 웹소설 중에서 인기를 끌 만한 작품을 탐색했으나 찾지 못했고 결국 네이버시리즈 웹소설에서 인도네시아 독자 취향에 맞는 작품을 발굴했다. 이후 현지 각색 작가와 작화 전문 작가를 모집했으나 관련 작가 풀이 전무했고 결국 한국 PD가 현지에 가서 노하우를 제공해 작품을 완성했다.

그동안 웹툰은 한국에서 탄생한 콘텐츠인 만큼 한국어 콘텐츠에 대한 의존도가 절대적이었다. 한국 웹툰은 지금도 글로벌 웹툰 시장에서 막강한 영향력을 행사한다. 일례로 '입학용병', '재혼황후', '상남자' 등 한국 오리지널 웹툰들은 네이버웹툰의 일본어 서비스인 라인망가에서 월 거래액 1억엔(약 9억원)을 넘기고 있다.

2014년 글로벌 진출을 시작한 네이버웹툰은 웹툰 시장을 키우고 플랫폼 영향력을 강화하기 위해 현지 작가 및 작품을 꾸준히 발굴하고 있다. 넷플릭스가 기존 영어 오리지널 콘텐츠에서 벗어나 타 국가 언어 오리지널 콘텐츠로 서비스 범위를 넓히면서 명실상부한 글로벌 OTT가 된 것처럼 다양한 국적의 웹툰을 서비스해 글로벌 웹툰 플랫폼으로 거듭나려는 목적이다.


네이버웹툰 관계자는 "일본어 원작을 프랑스어로 번역하거나 영어 원작을 프랑스어나 한국어로 번역하는 등 국경을 넘나드는 콘텐츠가 증가하고 있다"며 "'아워 시크릿 메리지' 성공 사례와 인도네시아 PD들이 습득한 노하우를 바탕으로 인도네시아어 서비스에서도 웹소설 웹툰화 작품을 늘려나갈 예정"이라고 말했다.
TOP