그래픽=이지혜 디자인 기자
# 교사 B씨는 최근 고민에 빠졌다. 다문화 가정에서 허용하는 훈육의 종류와 정도가 출신 국가별로 천차만별이기 때문. B씨는 "아동 학대 정황이 있어도 '우리나라에선 아니다'라고 하면 개입하기 힘들다"며 "학생이 어릴수록 교사가 부모와 긴밀히 소통해야 하는데 다양한 배경을 가진 분들을 일일이 다 이해시키기 쉽지 않다"고 말했다.
번역기 사용하고 통역사 사용해도 "오해 잦아"…다문화 교실 혼란 가득
초등학교 1학년 국어 교과서 내용. /사진=김지은 기자
특히 문화가 잘 알려지지 않은 국가들에서 온 학생들을 지도할 때 긴장감이 높아진다. 관련 정보가 전무해서다.
C씨가 근무한 학교는 중국과 베트남 등에서 온 학생들도 있었지만 중앙아시아 국가 출신 학생들이 대다수였다. C씨는 "학교 근처에 큰 공단이 있어 외국인 근로자의 아이들이 (해당) 학교에 많이 다녔지만 이주배경학생을 가르쳐 본 교사가 많이 없었다"며 "(교육) 대학에서도 관련 강의가 많지 않았다"고 했다.
이 시각 인기 뉴스
한국 학생들의 부모로부터 항의성 민원이 들어오는 일도 숱하다. 경기 시흥 한 중학교에서 근무한 교사 D씨는 "학생들 학업 능력의 중간 수준에 맞춰 수업을 한다"며 "한국어를 잘 못 하는 아이들이 절대 다수이면 한국 학생들이 받는 수업의 질이 낮아질 수밖에 없다"고 말했다.
같은 학교 내 출신 국가별 무리도 생긴다. 한국어를 배울 기회는 더욱 줄어들고 같은 학교 학생들 사이 보이지 않는 벽이 생긴다고 학교 관계자들은 우려했다.
C씨는 "수업 시간을 제외하면 출신 국가가 같은 학생끼리만 대화하니 한국어가 늘 수 없는 상황"이라며 "수업을 알아듣지 못하니 아이들 입장에서도 학업 효능감이 전혀 없고 솔직히 교사들도 힘들다. 악순환이다"라고 말했다.
출신 국가 같은 학생들끼리 대화…학생도, 교사도 "힘들다"
서울의 한 초등학교 교실 모습. /사진=김창현 머니투데이 기자
박남기 광주교대 교육학과 교수는 "대학교 수업 중 다문화 관련 교육이 있지만 필수는 아니다. 교육 현장의 형태가 지역마다 달라 다문화 교육만 필수로 지정할 수도 없는 상황"이라며 "이주배경학생이 많은 학교 교사를 대상으로 연수를 확대해 교사들의 역량을 강화하고 언어 교사를 증원해 담임에게 몰린 업무 부담을 줄여줘야 한다"고 밝혔다.
B씨는 "다르지만 함께 살아야 한다는 식의 당위적인 메시지를 넘어 실제 다른 국가적 정체성을 가진 사람들과 어떻게 소통할 수 있을지, 문제가 발생했을 때는 어떻게 해결할지 피부에 와닿는 다문화 교육이 시급하다"고 말했다.
교실 안 이주배경학생이 증가하면서 한국 학생들이 소외되는 문제를 해결하기 위해서는 교육부 외에도 지방자치단체와 국토교통부 등 다양한 부처가 협력해야 한다는 의견도 나온다.
조상식 동국대학교 교육학과 교수는 "이주배경학생이 많은 학교의 동네는 다문화 출신 배경 부모들이 많이 모여들어 게토화되면서 문제가 불거진다"며 "교육 정책만 손 봐서는 해결하기 어려운 문제"라고 밝혔다.
이어 조 교수는 "모든 문화가 병존할 수 있게 만드는 것이 다문화 교육의 진정한 목표"라며 "이주배경학생 수용 비율을 일정 비율 이상 되지 않게끔 정책적으로 관리하거나 지역이 게토화되지 않도록 흩어지게끔 여러 부처가 협력해 해결법을 찾아야 한다"고 말했다.