/사진=방송인 샘 오취리 인스타그램
지난 6일 샘 오취리는 자신의 인스타그램에 온라인에서 화제가 되고 있는 의정부고등학교의 졸업사진 중 가나의 '관짝소년단' 패러디 사진을 올렸다. 사진 속 학생들은 얼굴을 까맣게 분장한 모습이다.
샘 오취리는 이 사진에 대해 "2020년에 이런 것을 보면 안타깝고 슬프다"며 "문화를 따라 하는 것은 알겠는데 얼굴 색칠까지 해야 하냐. 한국에서 이런 행동이 없었으면 한다. 서로의 문화를 존중하는 것이 가장 좋다"라고 적었다.
/사진=뉴스1
샘 오취리는 영문으로 작성한 글에서 "한국 사람들은 왜 흑인 분장이 불쾌한 일이고 전혀 웃기지 않다는 걸 알지 못할까", "다른 문화를 조롱하지 않고 이해할 수 있도록 사람들을 교육(educate)하는데 많은 노력을 기울여야 한다", "이런 무지(ignorance)가 계속돼선 안 된다" 등의 내용을 적었다. 한글 표현에는 없는 내용이다.
/사진=샘 오취리 인스타그램
이 시각 인기 뉴스
샘 오취리의 영어 비판글 중 문제로 지적된 것은 'educate'와 'ignorance'란 표현이다. 이 두 단어가 사전적인 의미와 달리 일상에서는 상대방을 비하하는 뉘앙스를 내포할 수 있다는 주장이 제기됐기 때문이다.
"사람들을 교육하는데 많은 노력을 기울여야 한다"는 것이 한국인 전체를 교육받아야 할 대상으로 규정하면서 격하시킨다는 느낌이 든다는 지적이다.
한 네티즌은 "우리 모두 이런 문제에 대해선 서로 교육을 받아야 한다"는 표현을 썼으면 같은 educate라도 의미가 달랐을 것이라고 밝혔다.
ignorance는 무지, 무식이란 뜻이다. 샘 오취리는 "한국에서 이런 무지(또는 무식)가 계속돼선 안 된다"고 주장해 한국인이 인종차별 문제에 대해 무지하다는 인상을 줄 수 있다는 비판이 제기됐다.
아울러 영어로 '한국에서는 얼굴을 흑인처럼 검게 칠하면 재미있다고 생각하는 사례들이 온라인과 오프라인에서 너무 많다'라고 적어 한국에서 흑인 차별이 일반화됐다는 인식을 준다는 의견도 있었다.
샘 오취리가 게시물 아래에 붙인 해시태그에 대해서도 적절치 않다는 비판이 제기됐다. 샘 오취리가 붙인 해시태그 중 #teakpop는 'spill the tea'라는 표현에서 온 것으로 보이는데 '비밀을 까발리다'란 의미다. 즉 '#teakpop'는 케이팝의 가십을 의미하는 해시태그로 본문과는 아무런 연관이 없다.
이에 샘 오취리가 한국 문화에 관심 있는 외국인들의 주목을 끌어 한국인의 인종차별을 알리고 비판 여론을 형성하려 했던 것이 아니나는 지적이 이어졌다. 한글과 달리 영어로 비판글을 더 길게, 강경하게 쓴 것도 이 때문이 아니냐는 지적이다. 현재 해당 게시물은 댓글 작성이 막혀 있는 상태다.
한 네티즌은 "케이팝 해시태그를 하고 아이들 얼굴에 모자이크도 없이 올려 공개적으로 욕을 먹게 하는 건 어른으로서 잘하는 일일까요?"라고 비난했다.